El estilo de escritura comprende cuatro características:

  1. Formalidad
  2. Complejidad del lenguaje.
  3. Objetividad y
  4. Profundidad de la información.

El propósito que está tratando de lograr, las necesidades de los lectores, su relación con el lector y el tipo de documento afectan el estilo en el que escribe. El estilo es una estrategia para una escritura efectiva, no un objetivo.

En este artículo, abordaremos la formalidad.

Formalidad significa (1) el grado en que asiste a las convenciones de inglés estándar, real y asumido, (2) el grado en que usa palabras comunes en lugar de palabras coloquiales, idiomáticas, (3) el nivel de objetividad, y (4) ) el nivel de intimidad que asumes con el lector. Escribir de manera formal no significa usar un lenguaje “elegante” y palabras grandes.

Los niveles de formalidad, a veces llamados registros de lenguaje, pueden interpretarse de la siguiente manera.

Íntimo (menos formal): Así es como hablas o escribes a tus mejores amigos o pareja. El lenguaje íntimo depende en gran medida de las experiencias compartidas, supone la comprensión de temas comunes y no refleja las convenciones estándar de gramática o estructura de oraciones en inglés. También se basa en definiciones compartidas de lo que significan las palabras y expresiones, y esos significados pueden ser significados diferentes o más específicos utilizados por el público en general. Debido a que el lenguaje íntimo es tan dependiente de la relación con la otra persona, y porque el lenguaje íntimo implica cercanía social y emocional, evite el lenguaje íntimo, excepto cuando hable o escriba a personas en sus relaciones más cercanas.

Casual: Así es como hablas o escribes a las personas con las que te asocias casualmente. Los amigos y familiares pueden caer en esta categoría, al igual que muchos conocidos. Si bien este registro de idiomas se ha descrito como lenguaje “amigable”, también podemos usar lenguaje informal en circunstancias hostiles. El lenguaje informal depende en cierta medida de experiencias compartidas, intereses comunes y personalidades similares con la otra persona. El uso de palabras es a menudo idiosincrásico (es decir, jerga) y depende de experiencias compartidas.

Social: Así es como usted habla o escribe a las personas que conoce en situaciones sociales, como cuando habla con un empleado de la tienda o cuando le presenta a un amigo de un amigo. Se basa en definiciones de palabras ampliamente aceptadas, formas comunes pero respetuosas de dirigirse a la otra persona y convenciones estándar en inglés, aunque no tan rigurosamente como registros más formales. No depende de experiencias compartidas, pero puede emplear modismos comunes a una comunidad o cultura en particular. El lenguaje social es apropiado para la mayoría de los encuentros sociales. De hecho, el lenguaje social implica la pertenencia a una comunidad particular o cultura general y es apropiado si está tratando de establecerse como miembro de una comunidad social particular.

Formal: El lenguaje formal sigue rigurosamente las convenciones estándar de inglés y se basa en definiciones de palabras ampliamente aceptadas. Tiende a evitar opiniones personales, sentimientos y experiencias de la vida privada. También evita el lenguaje idiomático. A diferencia de los estilos de lenguaje menos formales, el lenguaje formal no asume que el lector ha compartido experiencias, entiende los temas y problemas, o tiene alguna conexión social con el escritor o el hablante. En general, este es el nivel de formalidad para la escritura pública, publicada o para personas con las que no tiene ninguna relación social. Este es el nivel más aceptable para la mayoría de los documentos publicados o ampliamente difundidos, documentos comerciales y documentos académicos.

Profesional: Aquí la palabra profesional no significa formal y comercial. Significa escribir específicamente para una profesión en particular. Los documentos profesionales son, a todos los efectos prácticos, documentos sociales. Sin embargo, el grupo social es un grupo específico y específico de lectores en un campo profesional. Los miembros de este grupo comparten un lenguaje profesional común con palabras y expresiones específicas, a menudo denominadas jerga, y experiencia específica en un campo de estudio. A diferencia del lenguaje social, la comprensión no depende de experiencias compartidas en una comunidad o grupo social. Más bien, la comprensión depende de la experiencia y los conocimientos compartidos dentro de un campo profesional en particular. Al igual que el lenguaje formal, el lenguaje profesional presta una atención rigurosa a las convenciones del lenguaje.

Este examen de los niveles de formalidad es útil por dos razones. (1) Puede ayudarlo a seleccionar y usar el nivel apropiado. Usar el nivel incorrecto creará un conflicto con su lector. Si usa un nivel demasiado íntimo, presume un nivel de intimidad que el lector no comparte. Si usa un nivel que es demasiado formal, puede ser percibido como un extraño arrogante y condescendiente. En cualquier caso, dañas la relación con el lector que necesitas para lograr tus propósitos. (2) Comprender varios niveles de formalidad lo ayudará a evaluar la efectividad de sus comunicaciones, hacer ajustes y ser flexible en su estilo de comunicación.

Aunque los niveles de formalidad abordan el uso de palabras, nada sobre la escritura formal o profesional indica que usar palabras más largas y más esotéricas es mejor. De hecho, si ciertas palabras no son comunes a la audiencia a la que se dirige, o si no está seguro de cómo se usan, corre el riesgo de dañar su comunicación y credibilidad.

En los negocios, la escuela y la mayoría de los entornos profesionales, la escritura efectiva se mantiene firmemente dentro del nivel formal a menos que tenga una razón muy específica y considerada para usar un nivel diferente.